台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? - Yahoo!奇摩知識+ 查了國語拼音...有好多種喔?...通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯 拼音哪個是台灣護照來 ...
護照&信用卡~名字拼音問題(第1頁) - 閒聊與趣味- Mobile01 我是擔心~到時跟我信用卡拼法不同~會造成購物問題~~~(卡片還沒辦>< ) 漢語拼音 注音二式通用拼音
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分 姓氏 ...
wg拼音法 -BBS繁體WIKI搜尋 護照用 WG拼音法” 或” 通用拼音” ? – + 現在比較常用的是 WG拼音不過如果你有舊護照也可沿用原來的 拼音 ...
護照上要用哪種的英文名字? - Yahoo!奇摩知識+ 也有聽說,去外交部辦的,給的護照是WG拼音的.那我到底要用政府規定的通用拼音 ,還是WG 呢?
護照申請拼音問題(第2頁) - 閒聊與趣味- Mobile01 台灣的護照拚音不用漢語拚音也不用通用拚音台灣普遍的護照拚音是用威妥瑪(WG) 拚音法 跟著大家拚就 ...
WG拼音對照表 - 教務處 國音第一式 及 Wade-Gilos 拼音法對照表 第一式 WG 第一式 WG 第一式 WG 第一式 WG ㄅㄚ PA ㄋㄚ NA ㄏㄚ HA ㄕ SHIH ㄅㄛ PO ㄋㄞ NAI ㄏㄜ HE, HO ㄕㄚ SHA ㄅㄞ PAI ㄋㄟ NEI ㄏㄞ HAI ㄕㄜ SHE ㄅㄟ PEI ㄋㄠ NAO ㄏㄟ HEI ㄕㄞ SHAI ㄅㄠ ...
護照用 WG拼音法” 或” 通用拼音” ? - Yahoo!奇摩知識+ 護照用 WG拼音法" 及" 通用拼音" ?哪個較常用?? 有規定嗎? ... 現在比較常用的是WG拼音 不過如果你有舊護照也可沿用原來的拼音 詳情可以參考外交部的網站 http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1608&ctNode=193&mp=1
英文拼音方式 - Yahoo!奇摩知識+ 想請問一下專家級的英文去申請護照要用哪一種拼音,外國人才看的懂?是要用國音第二式?WG?還是通用拼音?(急件!!!)
護照的英文姓氏要用漢語還是WG拼音- Yahoo!奇摩知識+ 通用拼音係民國91年9月教育部所訂定之使用原則。其中曾規定護照外文姓名及英文 戶籍謄本姓名譯音,以通用 ...